オンライン聖書

広告


聖書全体 旧約聖書 新約聖書




コリント人への第一の手紙 1:16 - Japanese: 聖書 口語訳

もっとも、ステパナの家の者たちには、バプテスマを授けたことがある。しかし、そのほかには、だれにも授けた覚えがない。

この章を参照

ALIVEバイブル: 新約聖書

いや、実際ステパナの家にいる人たちにも洗礼を授けた。 しかし、そのほかは、だれにも授けた覚えはない。

この章を参照

Colloquial Japanese (1955)

もっとも、ステパナの家の者たちには、バプテスマを授けたことがある。しかし、そのほかには、だれにも授けた覚えがない。

この章を参照

リビングバイブル

ステパナの家族にもバプテスマを授けましたが、そのほかは、だれにも授けた覚えはありません。

この章を参照

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

もっとも、ステファナの家の人たちにも洗礼を授けましたが、それ以外はだれにも授けた覚えはありません。

この章を参照

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

いや実際、ステパナの家にいる人たちにも洗礼を授けたが、私自身がほかにも洗礼を授けた覚えはない。

この章を参照

聖書 口語訳

もっとも、ステパナの家の者たちには、バプテスマを授けたことがある。しかし、そのほかには、だれにも授けた覚えがない。

この章を参照



コリント人への第一の手紙 1:16
6 相互参照  

この人は、あなたとあなたの全家族とが救われる言葉を語って下さるであろう』と告げた次第を、話してくれた。


そして、この婦人もその家族も、共にバプテスマを受けたが、その時、彼女は「もし、わたしを主を信じる者とお思いでしたら、どうぞ、わたしの家にきて泊まって下さい」と懇望し、しいてわたしたちをつれて行った。


彼は真夜中にもかかわらず、ふたりを引き取って、その打ち傷を洗ってやった。そして、その場で自分も家族も、ひとり残らずバプテスマを受け、


それはあなたがたがわたしの名によってバプテスマを受けたのだと、だれにも言われることのないためである。


兄弟たちよ。あなたがたに勧める。あなたがたが知っているように、ステパナの家はアカヤの初穂であって、彼らは身をもって聖徒に奉仕してくれた。


わたしは、ステパナとポルトナトとアカイコとがきてくれたのを喜んでいる。彼らはあなたがたの足りない所を満たし、