コリント人への第一の手紙 1:16 - Japanese: 聖書 口語訳 もっとも、ステパナの家の者たちには、バプテスマを授けたことがある。しかし、そのほかには、だれにも授けた覚えがない。 ALIVEバイブル: 新約聖書 いや、実際ステパナの家にいる人たちにも洗礼を授けた。 しかし、そのほかは、だれにも授けた覚えはない。 Colloquial Japanese (1955) もっとも、ステパナの家の者たちには、バプテスマを授けたことがある。しかし、そのほかには、だれにも授けた覚えがない。 リビングバイブル ステパナの家族にもバプテスマを授けましたが、そのほかは、だれにも授けた覚えはありません。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 もっとも、ステファナの家の人たちにも洗礼を授けましたが、それ以外はだれにも授けた覚えはありません。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) いや実際、ステパナの家にいる人たちにも洗礼を授けたが、私自身がほかにも洗礼を授けた覚えはない。 聖書 口語訳 もっとも、ステパナの家の者たちには、バプテスマを授けたことがある。しかし、そのほかには、だれにも授けた覚えがない。 |
そして、この婦人もその家族も、共にバプテスマを受けたが、その時、彼女は「もし、わたしを主を信じる者とお思いでしたら、どうぞ、わたしの家にきて泊まって下さい」と懇望し、しいてわたしたちをつれて行った。